Land of winds. Digital magazine on Andean music. Header picture
Andean music CDs. Reviews
    Land of winds > Music > Reviews | Issue 11 (Jul.-Aug.2012)
    By Edgardo Civallero | Sara Plaza

Approaching the Andean Carnival

A great number of themes under the title "Carnaval de..." ("Carnival of...") have been recorded by various Andean musical groups through the last four decades. A quick look at them will reveal some 250 different titles. Besides the albums released by folkloric ensembles related to regional Carnival celebrations there are also a number of monographic works ("Carnaval en Ayacucho", "Carnaval de Abancay", "Carnaval del Cusco", "Música carnavalera de Jujuy"...) which, either as informal collections of more or less famous groups or as ethnographic recordings, bring together the Carnival sounds of the Andes Cordillera. The following selection of albums includes the Carnival-related works launched by groups with a long career.

Los Kjarkas – Al Carnaval (Que no muera la tradición) | Tupay – Canarval, coplas del nuevo milenio | Proyección – Carnavaleando con... | Dúo Hermanas Ascarza – Carnavales huamanguinos con... | Betty Veizaga – Bailemos en carnaval con....


Al Carnaval

[1]

Los Kjarkas
Al Carnaval (Que no muera la tradición)
(s/d – 1998)

1. Carnaval vallegrandino – 2. Carnestolendas de coplas picantes – 3. Carnaval mayor – 4. Valle carnaval – 5. Taquipayanakus

Los Kjarkas' 22nd album is devoted to the Carnival, including coplas from the region of Vallegrande (the westernmost province of the department of Santa Cruz, Bolivia, in the foothills of the Andean range), such as the "carnavales vallunos" of Cochabamba ("Valle carnaval"), as well as from the Quechua-speaking region of Norte Potosí ("Taquipayanakus"). One of the highlights on this album are the "coplas picantes" ("racy chants"), risqué traditional songs usually performed as a dialogue between men and women, which can also be heard in north-western Argentina and the north of Chile. They are very popular in the rural communities of Bolivia, and it was precisely this band which contributed most to the spread of these "sung duels" in the rest of the country.

Cover.
Official website [es].
Link CD [Andesazules.bloogspot.com].



Carnaval, coplas del nuevo milenio

[2]

Tupay
Carnaval, coplas del nuevo milenio
(s/d - 2000)

1. Carnestolendas cochabambinas – 2. Carnaval vallegrandino – 3. Pascua queremos – 4. Llajta carnaval – 5. Carnaval mayor – 6. Carnestolendas cochabambinas (karaoke) – 7. Carnaval vallegrandino (karaoke)

This is the sixth work released by the Bolivian duet Tupay, formed in La Paz in 1996. Besides some examples of the "carnaval valluno" of Cochabamba, the album includes the coplas sung in Vallegrande (department of Santa Cruz) and those from the region of Norte Potosí (such as the traditional "Pascua queremos", featuring the distinctive charango strumming). The two final instrumental tracks on this album are suitable for karaoke.

Cover.
Official website [es].
Link CD [Porlassendasdelatinoamerica.blogspot.com].



Carnavaleando con...

[3]

Proyección
Carnavaleando con...
(s/d - 2004)

1. Carnaval valluno – 2. Selección de huayños: (a) Pañuelo blanco (b) Piedras de tu calle (c) Los borrachos (d) El negrero – 3. Carnaval del valle – 4. Selección de huayños k'alampeados: (a) He venido, no he venido (b) Caripuyo torrecita (c) El famoso Richy (d) Basta corazón

This CD is the 10th recording released by Proyección (Bolivian group appeared in the late 70s in Cochabamba) and includes four Carnival-related tracks. The album is a journey through the festive sounds of the Bolivian Andes: from Vallegrande ("Carnaval del valle") to La Paz ("Selección de huayños"), crossing the valleys of Potosí ("Selección de huayños k'alampeados"). Vocal and musical arrangements are carefully crafted to bring the listener closer to the most lively and popular examples of Bolivian folk songs ("Basta corazón", "Las piedras de tu calle", "He venido, no he venido"), and the entire album invites to join the Carnival spirit.

Cover.
Official website [es].
Link CD [Solomusicaandina.blogspot.com].



Carnavales huamanguinos con...

[4]

Dúo Hermanas Ascarza
Carnavales huamanguinos con...
(s/d – s/f)

1. Carnaval vilcanchino – 2. Anillito – 3. Warma vidaschallay – 4. Ay, mi palomita – 5. Jilguero mañoso – 6. Que será la tumba – 7. Tiwinsa – 8. Parque Sucre – 9. Fatal destino – 10. Martes carnaval – 11. Huamanga plazapi – 12. Flor de amapola – 13. Linda torcacita – 14. Jardín huerta – 15. Fortunitaschay – 16. Hualichayquita – 17. Muchachita colegiala – 18. Selección de carnavales – 19. Allin pato

The sisters Carmen and Inés Ascarza have been labelled "the most representative duet in the Carnival of Huamanga" (a province belonging to the department of Ayacucho in the Sierra Central of Peru). This selection features songs sung in Quechua ayacuchano with the distinctive female vocal style of the region, in the rhythms of huayno and "carnaval huamanguino" played on stringed instruments and a duet of quenas, which is the most-common accompaniment for Andean music in the Peruvian Central Andes.

Cover.
Official website: Not available.
Link CD [Musicapopularandinaperuana.blogspot.com].



Bailemos en carnaval con...

[5]

Betty Veizaga
Bailemos en carnaval con...
(s/d – s/f)

1. Vamos a bailar carnaval – 2. Carnaval tradicional – 3. Carnaval valluno (castellano) – 4. Carnaval alegre – 5. Kay carnavalespi – 6. Carnaval valluno (quechua) – 7. Palomitayqa

This selection of Carnival-related songs performed, both in Quechua and Spanish, by Bolivian artist Betty Veizaga accompanied by her band Pukaj Wayra includes the so-called "carnavales vallunos", named as the Carnival celebrated in the Quechua-speaking region of Bolivia, especially in the valleys located in the department of Cochabamba. In addition, the album also features original songs from Vallegrande (to the west of the department of Santa Cruz). Veizaga collects the coplas traditionally sung during these festivals, which are usually played on the charango and the accordion.

Cover.
Official website: Not available.
Link CD [Diskolandia.blogspot.com].



> Top    |    > Music    |    > Cover    |    > En español

Disclaimer of Land of windsEditorial staff of Land of winds